株式会社ロゼッタ
ロゼッタ 
プレエントリーは、「御社に興味があります」の意思表示

プレエントリーをすると説明会・面接予約などの選考情報を企業から受け取ることができます。

株式会社ロゼッタ

自動翻訳/RPA/AI/IT/WEBサービス/T4OO
※現在、「プレエントリー」または「説明会・面接」の申し込みは受け付けていません。
  • 株式公開
  • 正社員
業種
各種ビジネスサービス
ソフトウェア/情報処理
本社
東京

私たちはこんな事業をしています

ロゼッタは2004年に「日本を言語的ハンディキャップから解放する」というミッションを掲げて創業。
機械翻訳一筋に研究開発を続け、2015年に東証マザーズに上場しました。
2017年秋にプロ翻訳者に匹敵する『T-4oo』(ver2.0)をリリースし急激に顧客数が伸び始め、成長のJカーブ・ステージに入りました。
翻訳業務の完全自動化(人間の完全な代替)のミッション達成に向けて共に走ってくれる人を募集します。

当社の魅力はここ!!

戦略・ビジョン

すべての社員が目指す使命「言語的ハンディキャップからの解放」

“2050年までにコンピュータの翻訳能力が飛躍的に向上。外国学習がマイナーな技能になる”という、ある有名なエコノミスト誌の夢のような予測。私たちは、日本が抱えてきた、国際化にともなう言語の壁という大きな障壁を一足飛びに解決する未来を描き、スピーディーに現実のものとするべく努力を続けています。最終的な目標は、人に代わる超高精度の自動翻訳システムの完成です。現在は、その前段階としてさまざまな翻訳ツールの開発を進め、人が行う翻訳業務のイノベーションを加速させています。私たちは、全社員が共有するひとつの使命に向かい、言語の区別なく自由なコミュニケーションができる社会を目指し、全力で走り続けています。

事業・商品の特徴

自動翻訳をコアに、培われたノウハウを生かす多彩な事業を展開

自動翻訳サービスでは、医療・化学・機械・法務・金融・ITなど、幅広い専門分野をカバーする「T-4OO」「熟考」を開発。特に「T-4OO」では、お客さま企業独自の社内表現・言い回しを学習し、精度の高い翻訳を実現しました。翻訳サービスでは、独自のITシステムと人による翻訳を組み合わせ、高品質・低コスト・短納期で、お客さまのニーズに応えています。実務経験豊かな翻訳者による、安定した品質の翻訳が大きな特徴です。ほかに、訳文品質評価を行う翻訳品質評価サービスや、機械翻訳・音声認識ソフト・チャットボットの品質を向上させるAI学習データ作成サービスなど、ノウハウを生かした幅広い事業を展開しています。

採用方針

ともに夢を追い、実現に向けて全力を尽くす人材を求めています!

営業職では、独自の営業スタイルを組み立てるなど、積極性と創造性を発揮できる方を、システムエンジニアでは、さまざまな課題に対し、改善策をスピーディーに提案・実行できる自発的な方を必要としています。すべての募集職種において特徴的なのが、知識・経験・スキル・肩書き・職歴など、一般的に重視されがちなことよりも、「基礎的能力」や「企業ミッション実現への情熱」に重きをおいて選考にあたることです。自動翻訳による「言語的ハンディキャップからの解放」を掲げる私たちは、世の中にないものを生み出すチャレンジングなベンチャーの一員として、ともに夢を追い、実現に向けて全力を尽くす意欲あふれる人材を求めています。

みなさんにはこんな仕事をしていただきます

◆開発・エンジニア
・Neural Networkによる機械翻訳アルゴリズム・システムの開発
・機械翻訳サービスの設計・開発

◆営業職(法人営業・カスタマーサクセス)
・自動翻訳ソフトの法人営業やベンダー開拓を担当
・既存顧客フォローをはじめ、新規開拓(電話など)を行います。

◆企画職
・自動翻訳に関連した商品企画やマーケティングを担当
・新規事業企画や経営企画など経営の根幹に関わる業務にも携われます。

会社データ

事業内容 ・自動翻訳
・超高精度AI自動翻訳の開発、運営
設立 2004年2月
資本金 2億5079万4990円
従業員数 136名(うち正社員101名/グループ/2018年2月末現在)
売上高 29億円(2019年2月期)
代表者 代表取締役/CEO 五石 順一
事業所 【本社】
〒101-0051 東京都千代田区神田神保町3丁目7番1号

【新宿オフィス】
〒163-6023 東京都新宿区西新宿六丁目8番1号

【グループ子会社】
Xtra株式会社(クラウドソーシングサービス)
株式会社グローヴァ(翻訳・通訳サービス、企業語学研修)
沿革 2004年 2月 (株)ロゼッタ創業
2004年 4月 (株)ノヴァから(株)グローヴァとその子会社であった(株)海外放送センターをMBOにより買収
2004年 11月 翻訳支援ツール「TraTool」リリース
2006年 11月 AI(人口知能)型自動翻訳「熟考」リリース
2012年 4月 翻訳支援ツール機能を搭載した自動翻訳「熟考Z」サービス開始
2015年 11月 東京証券取引所マザーズに株式上場
2016年 9月 (株)エニドアを子会社化し、多言語クラウドサービス「Conyac」運営開始
2017年 1月 「T-4OO」(顧客企業別のテイラーメイド自動翻訳システム)リリース
2017年 11月 人間の翻訳に匹敵する精度のAI自動翻訳「T-4OO Ver.2」リリース
2017年 12月 スピード翻訳(株)を子会社化。プロ翻訳者マッチングサービス運営開始
2018年 1月 株式会社インターメディアを株式取得により完全子会社化
ホームページ https://www.rozetta.jp/

連絡先

株式会社ロゼッタ
新宿オフィス:東京都新宿区西新宿6-8-1 住友不動産新宿オークタワー23階
TEL:03-6685-9570
メール:saiyo@rozetta.jp
掲載開始:2020/03/01

株式会社ロゼッタに注目した人は、他にこんな企業を注目しています

株式会社ロゼッタに注目した人は、他にこんな条件から企業を探しています

オススメのランキング

あなたの学校のランキング

さらにログインすると…

あなたの学校の学生が注目している
企業ランキングが見られます!

リクナビTOPへ

プレエントリー候補に追加しました
現在アクセスが集中しております。時間を置いてから再度お試しください
プレエントリー候補の追加に失敗しました

ログイン・会員登録

ご利用にはログイン、または会員登録が必要になります。
会員の方はこちら
まだ会員でない方は
会員登録(無料)
プレエントリー候補に追加プレエントリー候補に追加済
プレエントリー候補に追加しました
現在アクセスが集中しております。時間を置いてから再度お試しください
プレエントリー候補の追加に失敗しました
ログイン・会員登録
ご利用にはログイン、または会員登録が必要になります。
会員の方はこちら
ログイン
まだ会員でない方は
会員登録(無料)